Храм преп. Сергия Радонежского в г. Бад Киссинген (с 1898 г.)
Храм преп. Сергия Радонежского в г. Бад Киссинген (с 1898 г.)

Воскресенье(18.06.), Нед. 2-я по Пятидесятнице. Всех святых в земле Российской просиявших   

ЕВАНГЕЛИЕ

НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ (Недели) :

 


Ходя́ же при­­ мóри Галилéйстѣмъ, ви́дѣ двá брáта, Си́мона глагóлемаго Петрá, и Андрéа брáта егó, вметáюща мрéжи въ мóре, бѣ́ста бо ры́баря:


и глагóла и́ма: гряди́та по мнѣ́, и сотворю́ вы́ ловцá человѣ́комъ.


О́на же áбiе остáвльша мрéжи, по нéмъ идóста.


И прешéдъ от­тýду, ви́дѣ и́на двá брáта, Иáкова зеведéева, и Иоáн­на брáта егó, въ корабли́ съ зеведéомъ отцéмъ ею́, завязýюща мрéжи своя́, и воз­звá я́.


О́на же áбiе остáвльша корáбль и отцá сво­егó, по нéмъ идóста.


И прохождá­ше всю́ Галилéю Иисýсъ, учя́ на сóнмищахъ и́хъ и проповѣ́дая евáнгелiе цáр­ст­вiя, исцѣля́я вся́къ недýгъ и вся́ку я́зю въ лю́дехъ.

 

НА РУССКОМ (НЕДЕЛИ):

 


Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,


и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.


И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.


Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.


И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.


И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

 

НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ (СВЯТОМУ):

 


И по нéмъ идóша нарóди мнóзи от­ Галилéи и десяти́ грáдъ, и от­ Иерусали́ма и Иудéи, и со óнаго пóлу Иордáна.


Узрѣ́въ же нарóды, взы́де на горý: и сѣ́дшу емý, при­­ступи́ша къ немý ученицы́ егó.


И от­вéрзъ устá своя́, учá­ше и́хъ, глагóля:


блажéни ни́щiи дýхомъ: я́ко тѣ́хъ éсть цáр­ст­вiе небéсное.


Блажéни плáчущiи: я́ко тíи утѣ́шат­ся.


Блажéни крóтцыи: я́ко тíи наслѣ́дятъ зéмлю.


Блажéни áлчущiи и жáждущiи прáвды: я́ко тíи насы́тят­ся.


Блажéни ми́лостивiи: я́ко тíи поми́ловани бýдутъ.


Блажéни чи́стiи сéрдцемъ: я́ко тíи Бóга ýзрятъ.


Блажéни миротвóрцы: я́ко тíи сы́нове Бóжiи нарекýт­ся.


Блажéни изгнáни прáвды рáди: я́ко тѣ́хъ éсть цáр­ст­вiе небéсное.


Блажéни естé, егдá понóсятъ вáмъ, и ижденýтъ, и рекýтъ вся́къ зóлъ глагóлъ на вы́ лжýще, менé рáди:


рáдуйтеся и весели́теся, я́ко мздá вáша мнóга на небесѣ́хъ: тáко бо изгнáша прорóки, и́же [бѣ́ша] прéжде вáсъ.

 

НА РУССКОМ (СВЯТОМУ):

 


И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.


Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его.


И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:


Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.


Блаженны плачущие, ибо они утешатся.


Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.


Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.


Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.


Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.


Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.


Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.


Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.


Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.

 

АПОСТОЛ

НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ (Недели) :

 


Слáва же и чéсть и ми́ръ вся́кому дѣ́ла­ю­щему благóе, Иудéеви же прéжде и éллину.


Нѣ́сть бо на лицá зрѣ́нiя у Бóга.


Ели́цы бо беззакóн­но {безъ закóна} согрѣши́ша, беззакóн­но {безъ закóна} и поги́бнутъ: и ели́цы въ закóнѣ согрѣши́ша, закóномъ сýдъ прiи́мутъ:


не слы́шателiе бо закóна прáведни предъ Бóгомъ, но творцы́ закóна, сíи оправдя́т­ся:


[Зач. 82.] егдá бо язы́цы, не имýще закóна, есте­с­т­вóмъ закóн­ная творя́тъ, сíи, закóна не имýще, сáми себѣ́ сýть закóнъ:


и́же явля́ютъ дѣ́ло закóн­ное напи́сано въ сердцáхъ сво­и́хъ, спослýше­ст­ву­ю­щей и́мъ сóвѣсти, и междý собóю помыслóмъ осуждáющымъ или́ от­вѣщáющымъ,


въ дéнь, егдá сýдитъ Бóгъ тáйная человѣ́комъ, по благовѣ́стiю мо­емý, Иисýсомъ Христóмъ.

 

НА РУССКОМ (НЕДЕЛИ):

 


Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!


Ибо нет лицеприятия у Бога.


Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся


(потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,


[Зач. 82.] ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:


они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую)


в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.

 

НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ (СВЯТОМУ):

 


и́же вѣ́рою побѣди́ша цáр­ст­вiя, содѣ́яша прáвду, получи́ша обѣтовáнiя, загради́ша устá львóвъ,


угаси́ша си́лу óгнен­ную, избѣгóша óстрея мечá, воз­могóша от­ нéмощи, бы́ша крѣ́пцы во бранéхъ, обрати́ша въ бѣ́г­ст­во полки́ чужди́хъ:


прiя́ша жены́ от­ воскресéнiя мéртвыхъ сво­и́хъ: инíи же избiéни бы́ша, не прiéмше избавлéнiя, да лýчшее воскресéнiе улучáтъ:


друзíи же ругáнiемъ и рáнами искушéнiе прiя́ша, ещé же и ýзами и темни́цею,


кáменiемъ побiéни бы́ша, претрéни бы́ша, искушéни бы́ша, убíй­ст­вомъ мечá умрóша, про­идóша въ ми́лотехъ [и] въ кóзiяхъ кóжахъ, лишéни, скорбя́ще, озлóблени:


и́хже не бѣ́ достóинъ [вéсь] мíръ, въ пусты́нехъ скитáющеся и въ горáхъ и въ вертéпахъ и въ прóпастехъ земны́хъ.


И сíи вси́ послýше­ст­вани бы́в­ше вѣ́рою, не прiя́ша обѣтовáнiя,


Бóгу лýчшее чтó о нáсъ предзрѣ́в­шу, да не безъ нáсъ совершéн­ство прiи́мутъ.


[Зач. 331А.] Тѣ́мже ýбо и мы́, толи́къ имýще облежáщь нáсъ о́блакъ свидѣ́телей, гóрдость вся́ку {брéмя вся́ко} от­лóжше и удóбь обстоя́телный грѣ́хъ, терпѣ́нiемъ да течéмъ на предлежáщiй нáмъ пóдвигъ,


взирáюще на начáлника вѣ́ры и соверши́теля Иисýса, и́же вмѣ́сто предлежáщiя емý рáдости претерпѣ́ крéстъ, о срамотѣ́ неради́въ, о деснýю же престóла Бóжiя сѣ́де.

 

НА РУССКОМ (СВЯТОМУ):

 


 которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,


угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;


жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение;


другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,


были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в ми́лотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;


те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли.


И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,


потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.


[Зач. 331А.] Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,


взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.

 

Связаться с Батюшкой:

Russisch-Orthodoxe Gemeinde Hl. Sergius von Radonesch
Salinenstr. 20
97688 Bad Kissingen

Контакт / Kontakt

Иерей Алексий Леммер

Priester Alexej Lemmer

Тел.: +49 152 3414 02 08

E-mail:

verwaltung.orthodox-kissingen@mail.ru

 

Свяжитесь с отцом Алексием, чтобы договориться о Таинствах Крещения, Венчания, Соборования, отпевании, молебне(о здравии, путешеств., благодарств.), панихиде, освящении квартиры, машины или о индивидуальной беседе со священником.
 

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Russisch-Orthodoxe Gemeinde